|
|
|
Escena de El gran dictador, con Charles Chaplin
Las clases sociales en El Salvador. Trabajo realizado por los alumnos de la Universidad Francisco Gavidia de El Salvador
¿Es el capitalismo bueno para los pobres? Debate Ramonet/Vargas Llosas (2007)
Eduardo Galeano - Jesús Quintero (1/2)
|
Eduardo Galeano - Jesús
Quintero (2/2)
|
Pablo González Casanova en la presentación de texto sobre el Subcomandante Marcos
In
memoriam del compañero Mario Benedetti
Presentamos en primer lugar
uno de los bellos y dolorosamente comprometidos poemas de Mario Benedetti
“Hombre preso que mira a su hijo”, y a continuación un video que, cuando
ya estaba muy enfermo, formó parte de la campaña de la fundación Saramago
en pos de su recuperación. No fue posible, el poeta que supo gritar rebeldías
ya no está físicamente entre nosotros. Sin embargo vivirá siempre en el
corazón del pueblo de la Patria Grande, porque como bien nos enseñó “el
Sur también existe”.
Nunca te olvidaremos Mario. Y si preguntan por qué cantamos, responderemos:
“cantamos porque somos militantes de la vida…cantamos porque creemos en
la gente y porque venceremos la derrota…”
¡Hasta la victoria siempre compañero!
Alberto J. Franzoia
HOMBRE PRESO QUE MIRA A SU HIJO
Cuando era como vos me enseñaron los viejos
y también las maestras bondadosas y miopes
que libertad o muerte era una redundancia
a quién se le ocurría en un país
donde los presidentes andaban sin capangas
que la patria o la tumba era otro pleonasmo
ya que la patria funcionaba bien
en las canchas y en los pastoreos
realmente botija no sabían un corno
pobrecitos creían que libertad
era tan sólo una palabra aguda
que muerte era tan sólo grave o llana
y cárceles por suerte una palabra esdrújula
olvidaban poner el acento en el hombre
la culpa no era exactamente de ellos
sino de otros más duros y siniestros
y éstos sí
cómo nos ensartaron
con la limpia república verbal
cómo idealizaron
la vidurria de vacas y estancieros
y cómo nos vendieron un ejército
que tomaba su mate en los cuarteles
uno no siempre hace lo que quiere
uno no siempre puede
por eso estoy aquí
mirándote y echándote
de menos
por eso es que no puedo despeinarte el jopo
ni ayudarte con la tabla del nueve
ni acribillarte a pelotazos
vos sabés que tuve que elegir otros juegos
y que los jugué en serio
y jugué por ejemplo a los ladrones
y los ladrones eran policías
y jugué por ejemplo a la escondida
y si te descubrían te mataban
y jugué a la mancha
y era de sangre
botija aunque tengas pocos años
creo que hay que decirte la verdad
para que no la olvides
por eso no te oculto que me dieron picana
que casi me revientan los riñones
todas estas llagas hinchazones y heridas
que tus ojos redondos
miran hipnotizados
son durísimos golpes
son botas en la cara
demasiado dolor para que te lo oculte
demasiado suplicio para que se me borre
pero también es bueno que conozcas
que tu viejo calló
o puteó como un loco
que es una linda forma de callar
que tu viejo olvidó todos los números
(por eso no podría ayudarte en las tablas)
y por lo tanto todos los teléfonos
y las calles y el color de los ojos
y los cabellos y las cicatrices
y en qué esquina
en qué bar
qué parada
qué casa
y acordarse de vos
de tu carita
lo ayudaba a callar
una cosa es morirse de dolor
y otra cosas morirse de vergüenza
por eso ahora
me podés preguntar
y sobre todo
puedo yo responder
uno no siempre hace lo que quiere
pero tiene el derecho de no hacer
lo que no quiere
llorá nomás botija
son macanas
que los hombres no lloran
aquí lloramos todos
gritamos berreamos moqueamos chillamos
maldecimos
porque es mejor llorar que traicionar
porque es mejor llorar que traicionarse
llorá
pero no olvides.
Por Qué Cantamos
Video de la televisión venezolana donde se analiza el papel desestabilizador de los gobiernos populares que juegan ciertos "medios de comunicación"
José Pablo Feinmann: Dios ha muerto
Raúl Isman, columna del 8 de Junio de 2009 acerca de la masacre en el Amazonas peruano
CNN, entrevista a Manuel Zelaya, 11 julio 2009
Entrevista al
Che - Agosto 1961 en Punta del Este
La Crisis del 30 "ayer y hoy" según Aldo Ferrer
Raúl Isman: gira del canciller israelí (I) 28 de Julio del 2009
Política
Internacional
A Abraham Lincoln, Presidente de los Estados Unidos de América [1] *
Por Carlos Marx
Muy señor mío:
Saludamos al pueblo americano con motivo de la reelección de Ud. por una
gran mayoría.
Si bien la consigna moderada de su primera elección era la resistencia frente
al poderío de los esclavistas, el triunfante grito de guerra de su reelección
es: ¡muera el esclavismo!
Desde el comienzo de la titánica batalla en América, los obreros de Europa
han sentido instintivamente que los destinos de su clase estaban ligados
a la bandera estrellada. ¿Acaso la lucha por los territorios que dio comienzo
a esta dura epopeya no debía decidir si el suelo virgen de los infinitos
espacios sería ofrecido al trabajo del colono o deshonrado por el paso del
capataz de esclavos?
Cuando la oligarquía de 300.000 esclavistas se abrevió por vez primera en
los anales del mundo a escribir la palabra «esclavitud» en la bandera de
una rebelión armada, cuando en los mismos lugares en que había nacido por
primera vez, hace cerca de cien años, la idea de una gran República Democrática,
en que había sido proclamada la primera Declaración de los Derechos del
Hombre [2] y se había dado el primer impulso a la revolución europea del
siglo XVIII, cuando, en esos mismos lugares, la contrarrevolución se vanagloriaba
con invariable perseverancia de haber acabado con las «ideas reinantes en
los tiempos de la creación [19] de la constitución precedente», declarando
que «la esclavitud era una institución caritativa, la única solución, en
realidad, del gran problema de las relaciones entre el capital y el trabajo»,
y proclamaba cínicamente el derecho de propiedad sobre el hombre «piedra
angular del nuevo edificio», la clase trabajadora de Europa comprendió de
golpe, ya antes de que la intercesión fanática de las clases superiores
en favor de los aristócratas confederados le sirviese de siniestra advertencia,
que la rebelión de los esclavistas sonaría como rebato para la cruzada general
de la propiedad contra el trabajo y que los destinos de los trabajadores,
sus esperanzas en el porvenir e incluso sus conquistas pasadas se ponían
en tela de juicio en esa grandiosa guerra del otro lado del Atlántico. Por
eso la clase obrera soportó por doquier pacientemente las privaciones a
que le había condenado la crisis del algodón [3], se opuso con entusiasmo
a la intervención en favor del esclavismo que reclamaban enérgicamente los
potentados, y en la mayoría de los pises de Europa derramó su parte de sangre
por la causa justa.
Mientras los trabajadores, la auténtica fuerza política del Norte, permitían
a la esclavitud denigrar su propia república, mientras ante el negro, al
que compraban y vendían, sin preguntar su asenso, se pavoneaban del alto
privilegio que tenía el obrero blanco de poder venderse a sí mismo y de
elegirse el amo, no estaban en condiciones de lograr la verdadera libertad
del trabajo ni de prestar apoyo a sus hermanos europeos en la lucha por
la emancipación; pero ese obstáculo en el camino del progreso ha sido barrido
por la marea sangrienta de la guerra civil [4].
Los obreros de Europa tienen la firme convicción de que, del mismo modo
que la guerra de la Independencia [5] en América ha dado comienzo a una
nueva era de la dominación de la burguesía, la guerra americana contra el
esclavismo inaugurará la era de la dominación de la clase obrera. Ellos
ven el presagio de esa época venidera en que a Abraham Lincoln, hijo honrado
de la clase obrera, le ha tocado la misión de llevar a su país a través
de los combates sin precedente por la liberación de una raza esclavizada
y la transformación del régimen social.
________________________________________
NOTAS
[1] El "Mensaje" de la Asociación Internacional de Trabajadores a A. Lincoln,
Presidente de los EE.UU., con motivo de su segunda elección al cargo de
Presidente, fue escrito por Marx de acuerdo con la decisión del Consejo
General. En el momento más álgido de la guerra civil de los EE.UU., este
"Mensaje" tuvo mucha significación.-
[2] Trátase de la "Declaración de la independencia" adoptada el 4 de julio
de 1776, en el Congreso de Filadelfia, por los delegados de 13 colonias
inglesas en América del Norte. Se proclama en ella que las colonias norteamericanas
se separan de Inglaterra para constituir una república independiente: los
Estados Unidos de América. En dicho documento se formulan principios democrático-burgueses,
como la libertad del individuo, la igualdad de los ciudadanos ante la ley,
la soberanía del pueblo, etc. Sin embargo, la burguesía y los grandes propietarios
de tierras norteamericanos vulneraban desde el comienzo los derechos democráticos
proclamados en la Declaración, apartaban a las masas populares de la participación
en la vida política y conservaron la esclavitud. Los negros, que formaban
una parte considerable de la población de la república, quedaron privados
de los derechos humanos elementales.
[3] La crisis del algodón fue provocada por el cese de los envíos de algodón
desde América por causa del bloqueo de los Estados esclavistas meridionales
por la flota del Norte durante la guerra civil. Una gran parte de la industria
de tejidos de algodón de Europa estuvo paralizada, lo cual repercutió gravemente
en la situación de los obreros. Pese a todas las privaciones, el proletariado
europeo apoyaba resueltamente a los Estados del Norte.
[4] La guerra civil de Norteamérica (1861-1865) se libró entre los Estados
industriales del Norte y los sublevados Estados esclavistas del Sur. La
clase obrera se Inglaterra se opuso a la política de la burguesía nacional,
que apoyaba a los plantadores esclavistas, e impidió con su acción la intervención
de Inglaterra en esa contienda.
[5] La guerra de la Independencia de las colonias norteamericanas de Inglaterra
(1775-1783) contra la dominación inglesa debió su origen a la aspiración
de la joven nación burguesa norteamericana a la independencia y a la supresión
de los obstáculos que impedían el desarrollo del capitalismo. Como resultado
de la victoria de los norteamericanos se formó un Estado burgués independiente:
los Estados Unidos de América.
* Escrito: Por C. Marx entre el 22 y el 29 de noviembre de 1864.
Primera edición: En The Bee-Hive Newspaper, núm. 169, del 7 de enero de
1865.
Digitalización y Edición electrónica: Marxists Internet Archive, 2001.
Fuente: http://www.marxists.org/espanol/m-e/1860s/1864lincoln.htm
|
Economía
y Política
Discurso sobre la propiedad
agraria*
Por Salvador Allende
Compañeros trabajadores de la tierra que han venido desde toda Latinoamérica
y desde países socialistas; compañeros dirigentes de las distintas organizaciones
campesinas chilenas; señor cardenal Raúl Silva Henríquez, jefe de la Iglesia
chilena y buen amigo de los campesinos; compañeros ministros de Agricultura
y del Trabajo; compañeros dirigentes del agro, representantes de la CUT,
parlamentarios del pueblo y compañeros dirigentes de los partidos populares.
He querido en el día de hoy estar, aunque sea unos pocos minutos con ustedes,
antes de dejar mañana Chile para recorrer Ecuador, Colombia y Perú. He querido
venir a sentir el olor de la tierra y estar junto a ustedes, compañeros
trabajadores del agro. He querido oír el pensamiento de ustedes y, sobre
todo, señalar la importancia que tiene esta reunión.
Por primera vez se realiza una conferencia latinoamericana por la reforma
agraria y los derechos sindicales y sociales de los trabajadores del campo.
Y es honroso que haya sido nuestro país el que haya podido dar forma a este
acto y a esta conferencia, que tendrá extraordinaria repercusión en el ámbito
latinoamericano, y tengo la certeza de que una de las resoluciones fundamentales
de ustedes, o la fundamental, será hacer posible la organización de una
gran central de los trabajadores de la tierra de Latinoamérica.
Saludo, pues, a los representantes de las 40 organizaciones de campesinos
e indígenas del continente que luchan por la reforma agraria y por sus derechos
sociales. Quiero destacar que esta conferencia está patrocinada por la Confederación
Nacional de Asentamientos, la Confederación Campesina Libertad, la Confederación
Campesino-Indígena Ranquil, la Confederación Triunfo Campesino y la Confederación
Nacional de Cooperativas, organismos que, representando diferentes tendencias
del campesinado chileno, se han unido para hacer posible este evento. De
la misma manera que los representantes que están aquí de distintos países
latinoamericanos están afiliados en sus patrias a diferentes organizaciones.
Quiero, por ello, señalar, entonces, la actitud pluralista, democrática
de esta reunión, que señala una gran conciencia de los trabajadores de la
tierra.
Siendo el hecho fundamental plantear las fases de la lucha por la reforma
agraria, lógico es también considerar, y ustedes lo saben perfectamente
bien, que la reforma agraria forma parte del proceso del desarrollo económico
de un país. Que reforma agraria no es sólo, y es muy importante, el cambio
de propiedad de la tierra, sino que, además, es hacer posible que el trabajador
de ella, el campesino, el mediero, el afuerino, cambien su vida y su existencia,
eleven su nivel y su capacitación. Reforma agraria es tierra, más crédito,
semillas, abono, planificación, mecanización, sindicación de la tierra.
Es educación y es salud. Reforma agraria es hacer cierta la frase más que
centenaria de Tupac Amaru, cuando decía, y lo hizo presente el presidente
del Perú al dictar la Ley de Reforma Agraria, «el patrón no comerá más de
tu sudor, compañero campesino».
Quiero decir que sobre el continente latinoamericano su preocupación fundamental
debe ser, además del campesino, el indígena, el hombre aborigen, el primitivo
de estas tierras. Quiero señalarlo para que se entienda que el Gobierno
que presido tiene como preocupación fundamental, precisamente, que en nuestra
patria hay 600.000 descendientes de araucanos en las reducciones indígenas,
en las provincias de Cautín, Malleco y Bío Bío; que las condiciones de existencia
de los descendientes de la raza aborigen son subhumanas, y por eso este
Gobierno ha enviado al Congreso Nacional un proyecto destinado a crear el
lnstituto de Desarrollo indígena, para al mismo tiempo que apoyar el perfeccionamiento,
la recuperación de las tierras usurpadas, sepa de una vez por todas que
el araucano será un ciudadano igual, no aceptando la ley discriminatoria
que lo colocaba al margen de las leyes que rigen para el resto de los chilenos.
Deseo decir que, en realidad, la reforma agraria en los países capitalistas
comienza en el siglo XVIII, de acuerdo con la modalidad de los regímenes
y sistemas capitalistas. Y que cambia el contenido de la reforma agraria
con la revolución de octubre. Pero quiero, con un sentido de responsabilidad,
decirle a los compañeros campesinos que si hay un problema serio, grave
y profundo, en los procesos revolucionarios, es precisamente el problema
de la reforma agraria y de la tierra. La experiencia de la revolución de
octubre señalo, por ejemplo, que a poco caminar, frente, por cierto, a situaciones
difíciles, en Rusia, por el cerco que los países capitalistas hacían a la
revolución, Lenin cambió el sentido de la economía, echó a caminar lo que
se ha llamado la NEP, nueva política económica. Esa nueva política económica
tuvo, fundamentalmente, como preocupación, cambiar la táctica que se había
seguido en la aplicación de la reforma agraria y el reconocimiento a los
pequeños y medianos agricultores. Lo señalo, porque en muchas partes, y
también en nuestro país, mucha gente vive un tanto afiebrada, y no comprende
que la reforma agraria representa profundas dificultades; que, por lo tanto,
nuestra obligación, es elevar, esencialmente, el nivel de capacidad de los
campesinos, porque entre nosotros necesitamos que la tierra chilena produzca
los alimentos que el hombre nuestro debe consumir.
He dicho: cada país tiene que encarar la reforma agraria de acuerdo a su
propia realidad. Nosotros estamos aplicando la ley de la reforma agraria
dictada en el Gobierno anterior. La hemos profundizado, agilizado, y hoy,
después de cerca de meses de gobierno, hemos expropiado 1.300 fundos, haciendas
y latifundios. Y es nuestro objetivo el avance económico y político. Queremos
dar fin al latifundio para lograr el cambio en las relaciones de producción;
mejorar las condiciones de vida del campesino en su nivel cultural, como
lo he dicho, de salud y de vivienda; consolidar las organizaciones campesinas
que garanticen la continuidad del proceso de reforma agraria y la operatividad
de un sistema nacional de planificación. Tenemos que entender que la rigidez
de las disposiciones legales ha hecho que sea difícil la incorporación de
sectores que viven al margen de su ubicación en el trabajo de la tierra.
Yo tengo el recuerdo de una entrevista, que por primera vez en su historia,
en su larga, dolorosa y trágica vida tuvieron los afuerinos con un presidente
de la República. Hice grabar las palabras sencillas de esos chilenos que
no tienen tierra, viviendas, leyes de previsión, hogar, mujer e hijos, o
que si los tienen no pueden vivir con ellos. Por eso quiero señalar a los
trabajadores de la tierra, a los que tienen ya la posibilidad de emplear
sus manos, a los que están en los asentamientos, a los que estarán en los
centros reformados, que es duro el problema que tenemos, pero debe ser encarado.
No puede seguir existiendo en Chile una subclase como el afuerino, al margen
de toda protección legal y en condiciones infrahumanas de existencia.
Quiero, también, decirles a ustedes que el Gobierno tiene clara conciencia
de las formas específicas de propiedad y explotación de la tierra. Debo
reiterar el respeto por la propiedad privada de medianos y pequeños agricultores,
y hacer posible que ellos se incorporen a los planes nacionales de producción.
El Gobierno impulsará la organización de los pequeños agricultores, de manera
tal que se integren las pequeñas economías campesinas en formas colectivas
de explotación, y en la integración de la propiedad individual en propiedad
social para dar lugar a la formación de grandes unidades productivas.
Quiero señalar que habrá libertad irrestricta de parte del campesino para
decidir su ingreso o no a estas nuevas formas de organización de la propiedad.
Consecuencialmente, se aceptaran tres formas de propiedad: la estatal, la
cooperativa y la privada. Cada una de estas formas tiene que estar en relación
con la zona, con la región, con las características del suelo, pero fundamentalmente,
como lo he dicho, debe contarse con la conciencia y decisión de los trabajadores
de la tierra. Todos los conceptos anteriores de propiedad serán aplicados
de acuerdo a las condiciones sociales, políticas y económicas de las distintas
partes del país. La cooperativa como empresa de propiedad colectiva del
campesino debe ser conducida por los propios campesinos. El centro de reforma
agraria debe ser entendido como una empresa de propiedad del pueblo, dando
lugar a la agrupación de contingentes de trabajadores y estará dirigido
y administrado por los propios trabajadores, quienes se ajustarán al programa
y desarrollo del plan agropecuario del Gobierno. Por eso se han establecido
en un reglamento del nuevo sector reformado los centros de reforma agraria.
No afectan a los asentamientos, pero se irá a una modificación de sus reglamentos,
oyendo directamente, conversando y discutiendo con las organizaciones que
representan a los asentados, como lo hemos hecho y lo seguiremos haciendo,
porque nada haremos a espaldas de los directamente interesados.
Teniendo presente la idea medular o central que ya he expuesto, el Gobierno
se apoyará en amplios sectores de las masas sociales populares deI campo
para la realización práctica de sus objetivos. A nivel nacional y en cada
zona de provincia o comuna, de acuerdo con el tipo de organización existente,
se están creando consejos campesinos, a través de los cuales los campesinos
constituirán los órganos de acción. Estos consejos campesinos canalizarán
la intervención directa y los planes de desarrollo agropecuario, en las
expropiaciones, en la organización de trabajos en tierras expropiadas, en
el crédito, en la comercialización de la producción y en los insumos. De
esta manera, he querido reseñar, sobre todo, para los compañeros que nos
visitan, el pensamiento central nuestro, que incide esencialmente en la
voluntad sacrificada del campesino, que tiene que entender, y ya lo sabe,
que de él depende el desarrollo económico, fundamentalmente, de Chile, y
de él depende que el hombre de Chile pueda alimentarse en condiciones humanas.
Lo he dicho y debo repetirlo una vez más: el problema de la tierra es el
problema del trigo; el problema del trigo es el problema de la harina; el
problema de la harina es el problema del pan, y tenemos que darle pan, simbolizando
en esta acepción, el alimento para el hombre. Ya lo ha dicho un compañero
desde esta tribuna; Chile es un país que tiene que gastar 180, 200 millones
de dólares para traer carne, trigo, grasa, mantequilla y aceite que nuestra
tierra debería producir. Y pensemos, todavía, que este año, como consecuencia
de la nieve, de los temporales, del terremoto y de las erupciones volcánicas,
seguramente para 1972 se elevará esta inversión. Pensemos que tenemos dificultades
frente a las minas del cobre, y que tenemos dificultades como consecuencia
de nacionalizar esas riquezas básicas, que hoy son de los chilenos. Por
eso he dicho muchas veces que el cobre es el sueldo de Chile, y la tierra
es el pan. Por eso, esta mañana, como Presidente del pueblo y compañero
de ustedes, yo los llamo, compañeros trabajadores de la tierra, a esforzarse,
a producir más.
A comprender que un proceso de reforma agraria no puede hacerse de la noche
a la mañana. Que hemos acelerado el paso y que en el próximo año no quedará
un solo latifundio en Chile, y que ellos serán entregados a los campesinos
nuestros. Pero también tenemos que encarar el problema del minifundio, y
allí, entonces, la necesidad de una organización unitaria de ustedes, como
lo decía un compañero, que se eleve la capacidad del campesino en sus conocimientos.
La experiencia heredada de generación en generación, debe ser acrecentada
con los conocimientos técnicos que le permitan hacer que la tierra rinda
más. Un ministro de Agricultura de Estados Unidos dijo que la década del
setenta al ochenta sería la década del hambre en Latinoamérica. Decir que
ésa va a ser la década del hambre es afirmar algo que ya conocen los campesinos
y trabajadores de América Latina. El 63% de los latinoamericanos se alimenta
mal. Yo muchas veces lo he dicho con dolor de chileno: como consecuencia
de la falta de proteínas, aquí en Chile hay 600.000 niños retrasados mentales.
Por eso, compañeros, antes de irme a recorrer otros países y llevar un mensaje
de paz y solidario, he querido estar con ustedes. Yo sé que no tengo que
pedirles que se inclinen sobre el surco para lanzar la semilla que ha de
convertirse en alimento. Y yo sé que ustedes ya entienden que el sudor con
que empaparán la tierra está destinado a hacer posible que ustedes tengan
alimentos para los suyos y alimentos para el pueblo. El cobre es nuestro
y producirá más. La tierra en manos de ustedes, tiene que producir más.
Hay que trabajar más y esforzarse más. Tenemos que hacer efectivo aquello
de que habrá pan para todas las bocas y pan para todas las mesas. Compañeros
campesinos chilenos: ustedes están comprometidos ante sus propias conciencias,
y ahora ante el resto de los trabajadores que vienen de países latinoamericanos
y de países socialistas. Yo sé que ustedes cumplirán, porque al hacerlo
defenderán el porvenir de Chile, que está en los hijos del pueblo, en los
hijos de ustedes.
* Pronunciado: El 23 de agosto de 1971.
Versión digital: Wikisource en Español, 2005.
Fuente: http://www.marxists.org/espanol/allende/1971/agosto23.htm
Vida y muerte de Monseñor Romero
Política
Internacional
Mientras el
SPD se adhiera a los recortes sociales, se asegura su autodestrucción
y es responsable de la división de la izquierda en Alemania
Entrevistaa Oskar Lafontaine
06/09/09
Entrevista realizada por Cordula Eubel y Stephan Haselberger para Tagesspiegel.
Señor Lafontaine, ¿qué es lo que distingue a un buen político?
(Ríe) No se ofenda usted, pero la pregunta es un poco pedestre. No pasa
nada, si usted no se ofende, entonces aún podrá seguir preguntando. Para
distinguir a un buen político existen diversos criterios: un buen resultado
electoral, contenido político, credibilidad. ¿Qué significa tener credibilidad?
Sin credibilidad no se puede tener durante mucho tiempo buenos resultados
electorales. ¿Debe un político cuya posición ha modificado admitirla y justificarla
para seguir siendo creíble? Desde luego. ¿Conoce usted la historia del señor
K de Bertolt Brecht? Éste se encuentra con alguien que le dice: “No ha cambiado
usted nada.” Entonces Brecht escribe: “Oh, dijo el señor K., volviéndose
blanco.”
A [Franz] Müntefering, el secretario general del SPD, también le gusta explicar
esta historia.
Su cambio de postura es en cambio el acercamiento a la Agenda 2010, los
recortes a las pensiones y el apoyo a las operaciones militares. No se puede
decir que el cambio le vaya muy bien. Un buen político presta también atención
a las señales del electorado. Y no es algo que el señor Müntefering parezca
demostrar por el momento.
En cualquier caso, también usted ha modificado su posición, aunque no lo
reconozca. ¿Por qué?
¿Qué posición he modificado yo?
La de la política reformista del SPD. Su entonces compañero Joachim Schwarzer
afirma que todo contra lo que usted lucha (Agenda 2010, pensiones a partir
de los 67, la reducción de las tasas impositivas más elevadas) ya se encontraba
en su programa electoral del SPD de 1998.
Eso son cuentos para infantes. Puede que el programa fuese un compromiso
entre Schröder y yo, pero quien diga que la Agenda 2010 y la renta a los
67 estaban en el programa electoral del SPD de 1998 tiene problemas de memoria.
De hecho, en el primer mes del gobierno roji-verde revertimos la reducción
de pensiones de la administración Kohl. Después, como figura en el programa,
corregimos los errores de este gobierno con una protección contra el despido
improcedente, la Schlechtwettergeld [1] y el pago continuado del salario
durante las bajas laborales por enfermedad. Del mismo modo, dificultamos
considerablemente el establecimiento de los trabajos basura y los despidos
de los trabajadores pluriempleados, y luchamos contra los vacios legales
que permitían la evasión de impuestos. También reforzamos los impuestos
ecológicos y las tasas a las transacciones internacionales. El BDI [Bund
der Industriellen – Patronal de los empresarios industriales] me llamó por
ello “los grilletes de Schröder”. Porque quise regular los mercados financieros
y poner fin al dumping de los impuestos a escala europea el tabloide británico
The Sun me llamó el hombre más peligroso de Europa. ¿Y pretende usted que
yo haya cantado a las maravillas del neoliberalismo?
Tras las elecciones de 1998 usted ha explicado que se dio una “correctura
necesaria” en las ayudas por desempleo. “Queremos que el Estado social lleve
sus bienes y servicios a la gente que los necesita.” ¿En qué se diferencia
del Hartz-IV?
Ocurría a menudo que se abusaba de las ayudas por desempleo a través de
las esposas de los autónomos (Selbstständigen), que se empleaban por poco
tiempo y entonces cobraban las ayudas por desempleo. No tiene nada que ver
con el Hartz-IV [2]. Hay, empero, un punto importante en el que me corregiría.
Entonces favorecía la reducción de los costes salariales laterales. Después,
cuando leí al ordoliberal Alexander Rüstow [3], quien también consideraba
las contribuciones del trabajador en el trabajo social no como otra cosa
que como salario (Arbeitgeberanteil bei den Sozialbeiträgen nichts anderes
als Lohn), aprendí que la reinvidicación de una reducción de los Lohnfortzahlung
no es otra cosa que la reinvidicación de una reducción salarial. Y una reducción
salarial es algo que nunca se ha de apoyar.
En su libro El corazón late a la izquierda [edición española: Barcelona,
Paidós, 2000], que tras su dimisión...
Ahora usted procederá a hacer un recuento del pasado. Eso me pone de los
nervios. Yo quería hablar con usted del futuro...
En eso estamos de acuerdo. En su libro justifica la negativa del SPD a trabajar
conjuntamente con el antiguo PDS, entre otras razones, por su rechazo al
euro, su posición crítica a la OTAN y por considerar sus promesas sociopolíticas
imposibles de financiar. ¿Qué ha cambiado desde entonces?
Es usted un tipo duro. Le respondo de todos modos: hoy La Izquierda acepta
el euro. La OTAN se ha convertido en una alianza para la intervención militar
y lleva a cabo guerras contra el derecho internacional. El reproche hacia
la imposibilidad de financiar las propuestas del PDS era excesivo. Si tuviésemos
la media de impuestos en Europa, dispondríamos de más de 100.000 millones
en el erario público. Si tuviésemos los impuestos fiscales de los daneses,
la mano visible de Alemania se llevaría 350.000 millones de euros más.
La Izquierda promete en la campaña electoral más servicios sociales y programas
de inversiones, que costarían al menos 200.000 millones de euros. ¿Le parece
eso financiable?
Con los impuestos sobre la renta de Dinamarca o Suecia tendríamos miles
de millones para llevarlo a cabo. Somos el único partido que ha hecho una
propuesta financiera comprensible. No nos espanta vincular los recortes
de impuestos a los trabajadores y pequeñas y medianas empresas con fuertes
subidas de impuestos para los acomodados y quienes más ganan. Impuestos
a los millonarios, impuestos a las transferencias bursátiles, un impuesto
más elevado a las herencias, un incremento de los tipos impositivos a las
rentas más elevadas y una mayor tasación de las compañías conducen a la
justicia impositiva y a que haya el dinero suficiente en el erario público.
¿Puede ser que su discurso en la crisis no haya calado?
Lo ocurrido es más bien lo contrario. Nuestra propuesta de poner a los bancos
bajo control estatal ha sido asumida por el profesor [Hans-Werner] Sinn
[presidente del Ifo Institut für Wirtschaftsforschung – Instituto Ifo para
la Investigación económica], uno de los exponentes del neoliberalismo. Del
mismo modo que la demanda de un paquete de estímulos económicos. La propuesta
de ampliar las ayudas a los desempleados ha sido reconocida por el profesor
Franz, presidente del consejo de expertos económicos (Sachverständigenrats).
Nuestra propuesta de fiscalizar a los acomodados, la reconocen ahora la
DIW (Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung – Instituto alemán para
la investigación económica) y el profesor Bofinger, experto en economía.
Nuestras propuestas serán reconocidas, pero por desgracia no se implementarán.
¿Por qué entonces no saca provecho de ello la Izquierda en las encuestas
de opinión?
Porque muchos medios de comunicación se dedican a propagar prejuicios y
clichés sobre La Izquierda, como los que contienen sus preguntas. Entonces
sólo me queda citar a Elisabeth Noelle-Neumann [4]: “Con un periodismo que
cierra filas los mecanismos de defensa no son sino abrogados y el individuo
no puede eludir la influencia de los medios de comunicación de masas”. La
editorial Springer, que quiere combatir por todos los medios las declaraciones
de los presidentes y vicepresidentes de La Izquierda, no se encuentra sola
en esta labor.
Señor Lafontaine, las encuestas dan un 22% de intención de voto al SPD:
¿le embarga la alegría o la tristeza?
No puedo alegrarme de eso. Si el SPD sigue siendo tan débil, triunfarán
[Angela] Merkel y [Guido] Westerwelle [líder del liberal FDP].
¿Qué pasará si el actual SPD aterriza por debajo del 25 por ciento?
No soy profeta. Pero un partido cuyos resultados electorales vayan camino
de encontrarse por debajo de la mitad de los que tenía hace diez años debería
preguntarse si debería haber hecho otra cosa, a nivel personal y de contenido.
Un partido popular es para mí solamente el partido que representa los intereses
de la mayoría de la población. Y ése no es claramente el caso del SPD actual.
Sólo debe usted ver los resultados: salarios en declive, pensiones en declive,
servicios sociales en declive.
¿Sería útil una coalición roji-roja [SPD-La Izquierda] en el Sarre para
preparar una coalición federal de cara al 2013?
No creo que una coalición a nivel de un estado federado esté ligada a la
política federal. Se trataría únicamente de la evidencia de que también
en el Oeste es posible un gobierno entre el SPD y La Izquierda.
¿Votaría La Izquierda al candidato del SPD Heiko Maas para el cargo de presidente
del Sarre, aunque el SPD no votaría a Oskar Lafontaine?
Si el SPD es más fuerte que nosotros, nosotros no tenemos ningún problema.
Que el SPD en Turingia y el Sarre sólo quiera trabajar con nosotros, cuando
nosotros no podemos hacer presidente a su candidato, no deja de ser un acto
infantil.
¿Hasta qué punto son aún responsables de la división de la izquierda alemana?
No debe usted confundir la causa con el efecto. El nuevo partido de La Izquieda
es ua respuesta a los recortes en los servicios sociales y las guerras contra
el derecho internacional. Mientras el SPD se adhiera a ello, se asegura
su autodestrucción y es responsable de la división de la izquierda en Alemania.
Notas de traducción:
[1] Schlechtwettergeld (literalmente: “dinero por el mal tiempo”) fue en
Alemania una operación de la oficina de trabajo para el sector de la construcción
entre 1 de noviembre al 31 de marzo que garantizaba una compensación salarial
por los días en que no se había podido trabajar a causa de las malas condiciones
climatológicas. Esta medida fue introducida en 1959 y sustituida en 1996.
[2] «Hartz IV fue un programa de contrarreforma y desmontaje del Estado
social alemán amparado por el Canciller socialdemócrata Schröder en los
años de su coalición gubernamental con los Verdes. Conviene observar que
el programa lleva el nombre de su autor, Peter Hartz, un alto ejecutivo
de la empresa Volkswagen que, para mayor y ulterior descrédito de esa contrarreforma
de signo neoliberal, se vio envuelto luego en diversos escándalos de corrupción,
siendo acusado de ellos y condenado en sentencia firme por el alto Tribunal
de Braunschweig.» Nota de traducción de Amaranta Süss a Elmar Altvater,
“Alemania: el acertijo de las coaliciones políticas”, Sin Permiso, 10 de
febrero de 2008. [3] Alexander Rüstow (1885-1963), sociólogo y economista
alemán. Considerado como uno de los ideólogos del ordoliberalismo -corriente
de pensamiento fundada por un grupo de políticos y economistas alemanes
durante la década de 1930-1940, ligada a la Escuela de Friburgo- y de la
economía social de mercado que transformó Alemania después de la Segunda
Guerra Mundial. [4] Elisabeth Noelle-Neumann (1916) es una politóloga alemana.
Su contribución más celebre es el modelo de la espiral del silencio -cómo
la opinión pública puede influir en las opiniones y acciones individuales-,
detallado en Die Schweigespirale. Öffentliche Meinung – unsere soziale Haut.
(Múnich, Langen-Müller, 1980). Hay traducción española: La espiral del silencio
(Barcelona, Paidós, 1995)
Oskar Lafontaine es el portavoz parlamentario de La Izquierda en el Bundestag.
Traducción para www.sinpermiso.info: Àngel Ferrero
Fuente: http://www.sinpermiso.info/textos/index.php?id=2731
Raúl Isman entrevista al investigador O. Abudara Ini acerca del atentado a las Torres Gemelas
|
|
|
Política
Internacional
La guerra no es un
medio para la política
Oskar Lafontaine*
20/09/09
Respuesta parlamentaria del portavoz de la Izquierda a la explicación de
la Cancillera alemana Angela Merkel ante el Bundestag tras la muerte de
20 civiles afganos en un bombardeo aéreo alemán en Afganistán.
Señor Presidente, señoras y caballeros,
La Cancillera federal ha justificado nuevamente la participación del ejército
alemán en Afganistán con el argumento de que esta participación sirve a
la seguridad internacional, la paz y la lucha contra el terrorismo internacional.
En nombre de mi grupo parlamentario quisiera presentar la conclusión opuesta:
nosotros pedimos la retirada del ejército alemán de Afganistán porque estamos
firmemente convencidos de que la participación del ejército alemán en Afganistán
no sirve a la paz ni es conveniente para la lucha contra el terrorismo internacional.
(Aplausos de los parlamentarios de La Izquierda, así como del parlamentario
Gert Winkelmeier -independiente-)
Con el poco tiempo del que dispongo solamente puedo presentarles unos pocos
argumentos. Un argumento clásico que invocamos en todo momento es el de
que deben de evitarse los argumentos específicamente alemanes (deutscher
Sonderweg). La Cancillera ha invocado sin embargo estos argumentos. Si su
argumentación fuese correcta, señoras y caballeros, entonces habríamos de
participar también en la guerra de Irak, y en ese caso, partiendo de sus
mismos argumentos, nuestros intereses internacionales serían injustos.
(Thomas Oppermann (SPD): ¡Eso no tiene ningún sentido!)
Ud. ya había presentado este argumento como presidenta de la CDU. Si fuese
correcto, entonces los canadienses estarían equivocados, pues acaban de
fijar un plan de retirada para sus tropas. ¿Por qué no tenemos nosotros
al menos el coraje de fijar uno, como han hecho los canadienses?
(Aplausos de los parlamentarios de La Izquierda, así como del parlamentario
Gert Winkelmeier -independiente-)
Resulta interesante que Ud. haya acentuado el componente civil de sus argumentación.
Por desgracia, en este momento es imposible de creer, ya que en los últimos
meses ha ocurrido de la manera más crasa exactamente lo contrario: no ha
sido el componente civil de nuestra participación en Afganistán el que ha
aumentado -de ser así no nos reuniríamos por una situación tan trágica como
ésta-, sino el componente militar. Todo lo que se oye desde que comenzó
esta guerra es que debería incrementarse el componente militar. En una situación
así no debería Ud. mentir sobre esta cuestión.
(Aplausos de los parlamentarios de La Izquierda)
Ahora pasaré a otro punto crucial. La afirmación de que ustedes luchan contra
el terrorismo internacional puede refutarla quien lo quiera, hechos en mano.
No está nada mal que el comandante McChrystal por vez primera haya hablado
con toda claridad y refutado con ello sus crasas observaciones como -quisiera
decirlo al menos una vez- irracionales e inexplicables. Voy a leer aquí
lo que ha declarado este comandante de la misión y que usted acaba de justificar.
Ha dicho que la guerra de Afganistán «no puede ganarse con medios militares
convencionales, dirigidos al combate contra el adversario. Siguiendo una
visión convencional, se presenta la muerte de dos insurgentes en un grupo
de diez como si se hubiera dejado a ocho adversarios vivos. En una zona
de clanes y tribus como Afganistán hay que decir que estos dos muertos tienen
a su vez familiares que tras estos incidentes jurarán venganza. En el caso
de las víctimas civiles son de hecho aún más que en el caso de combatientes
muertos. Así salen las cuentas: “10 menos 2 dan veinte [combatientes]...”»
Eso significa que el hombre responsable en Afganistán aquí le dice a Ud.
que la misión no se está llevando para otra cosa que para reclutar nuevos
combatientes. Considerando las circunstancias aquí presentadas, ¿quiere
Ud. que creamos que se está luchando contra el terrorismo en Afganistán?
(Aplausos de los parlamentarios de La Izquierda, así como del parlamentario
Gert Winkelmeier -independiente-)
¿Hasta dónde pues podemos argumentar lógicamente? No ha ocurrido sino lo
explicado en los últimos diez años. Por eso han aumentado el número de atentados,
por eso ha aumentado la inseguridad en el país, por eso hemos llevado la
miseria y la calamidad -quizás con buenas razones-; año tras año perecen
más hombres, soldados y civiles, civiles y soldados. Hasta donde yo la he
seguido, Sra. Cancillera, ha expresado usted aquí que lo siente por los
inocentes, esto es, los civiles que murieron: yo lo siento –basándome en
mi experiencia personal– por los soldados que allí mueren. Me gustaría que
allí, en Afganistán, no muriera ningún otro soldado.
(Aplausos de los parlamentarios de La Izquierda, así como del parlamentario
Gert Winkelmeier -independiente-)
Lo que tenemos que reconocer es que allí estamos luchando contra una cultura,
(Guido Westerwelle (FDP): ¡No!)
y que esta lucha contra una cultura no la ganaremos. El comandante en jefe
de la ISAF [Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad] ya ha
expresado con claridad su opinión de lo que piensa de la cultura y de todo
lo que rodea a ésta. Hablamos de una cultura tribal. Esta cultura tribal
obliga a todos los familiares de un muerto a jurar venganza.
(Murmullos en las bancadas de BÜNDNIS 90/LOS VERDES)
Me dirijo ahora a Los Verdes. Sé que atraviesan por dificultades: siendo
corresponsables de esta guerra ahora quieren desmarcarse de ella.
(Aplausos de los parlamentarios de La Izquierda, así como del parlamentario
Gert Winkelmeier -independiente-)
No es ésa una actitud noble.
(Jürgen Trittin (BÜNDNIS 90/LOS VERDES): ¡Ésa es una argumentación fascista
(völkisch)!)
Deben hacerse cargo de su responsabilidad. Somos de la opinión de que el
intento que aquí han presentado –a saber, que conviene reforzar el componente
civil de la misión– es desde luego en última instancia la confesión de que
el componente militar ha fracasado, porque tiene las consecuencias que aquí
he citado antes. No puede escaparse de esta lógica. Hemos provocado exactamente
el efecto contrario del que buscábamos en un principio.
Esto no ha hecho más que reforzarse con la intervención aquí de los servicios
de seguridad de la República Federal. En los últimos días se ha vuelto a
informar –nosotros siempre lo hemos sostenido– de que los servicios de seguridad
de la República Federal aseguran que la misión militar en Afganistán, que
la Cancillera ha justificado, aumentan el peligro de atentados terroristas
en Alemania. Pregunto aquí en representación de mi grupo: ¿es tarea del
gobierno de la República causar con sus acciones la preocupación de que
aumenta el peligro de un atentado terrorista en Alemania?
(Aplausos de los parlamentarios de La Izquierda, así como del parlamentario
Gert Winkelmeier -independiente-; Thomas Oppermann (SPD): ¡Es increíble
lo que está diciendo!)
Sí, es increíble realizar una política como ésta; tiene usted toda la razón.
No tienen ustedes de hecho ningún argumento racional para justificar esta
política.
(Thomas Oppermann (SPD): ¿Con la lucha contra el terrorismo hacemos que
la gente se preocupe por el terrorismo? ¡Eso no tiene ningún sentido! -
Detlef Dzembritzki (SPD): ¡No merece ni que le respondamos!)
Para terminar me gustaría decir algo más sobre el argumento frecuentemente
presentado sobre que se trata ésta de una misión de ayuda, de una misión
humanitaria. Todas las organizaciones internacionales implicadas en la ayuda
al tercer mundo sugieren que con muy poco dinero podría salvarse a muchas
personas de la muerte por hambre y por enfermedad, sin que se deba de matar
por ello ni a un sólo hombre. Ése es el dilema moral en el que ustedes se
han metido. Por eso nosotros mantenemos la tesis de que la guerra no es
un medio de hacer política. ¡Retiren las tropas de Afganistán!
(Ovación en pie de los parlamentarios de La Izquierda, así como del parlamentario
Gert Winkelmeier -independiente-)
*Oskar Lafontaine es el portavoz parlamentario de La Izquierda en el Bundestag.
Traducción para www.sinpermiso.info: Àngel Ferrero
Fuente: http://www.sinpermiso.info/articulos/
En memoria de Sacco y Vanzetti
Carta de despedida de Ernesto "Che" Guevara leída por Fidel Castro
La clase obrera va al paraíso (fragmento) - Italia - Elio Petri
Declaración
de la VII Cumbre del ALBA – TCP
COCHABAMBA, BOLIVIA – 17 DE OCTUBRE DE 2009
Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países miembros de la “Alianza
Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América – Tratado de Comercio de
los Pueblos” (ALBA – TCP), en el marco de su VII Cumbre en la ciudad de
Cochabamba, Estado Plurinacional de Bolivia, el 17 de octubre de 2009 y
al conmemorarse cinco años de su fundación resaltan su constitución como
una Alianza política, económica y social en defensa de la soberanía, la
autodeterminación, la identidad de los pueblos y como un referente de que
“Un mundo mejor es posible”.
El ALBA-TCP defiende los principios del Derecho Internacional, particularmente,
el respeto a la soberanía, la autodeterminación de los pueblos, el derecho
al desarrollo, la integridad territorial y la promoción de la justicia social
y la paz internacional, así como el rechazo a la agresión, la amenaza y
uso de la fuerza, la injerencia extranjera y las medidas de coerción unilateral
contra los países en desarrollo.
El ALBA-TCP promueve los principios de solidaridad, cooperación, complementariedad,
respeto mutuo a la soberanía de nuestros países, justicia, equidad, respeto
a la diversidad cultural y armonía con la naturaleza, y desempeña un papel
fundamental para los procesos revolucionarios y progresistas a nivel mundial
convirtiéndose en una alianza promotora de la solidaridad entre los países
del Sur.
A 200 años de los primeros Gritos Libertarios en América, los Jefes de Estado
y de Gobierno del ALBA-TCP reafirman su firme compromiso de continuar en
el avance hacia la independencia, la liberación, la autodeterminación y
la unión que reclaman los pueblos de Nuestra América y del Caribe, y declaran:
I 1. Por su esencia, el capitalismo y su máxima expresión el imperialismo,
están destruyendo la propia existencia de la humanidad y nuestra Madre Tierra.
La crisis económica global, la crisis del cambio climático, la crisis alimentaria,
y la crisis energética son de carácter estructural y se deben, fundamentalmente,
a patrones de producción, distribución y consumo insostenibles, a la concentración
y acumulación del capital en pocas manos, al saqueo permanente e indiscriminado
de los recursos naturales, a la mercantilización de la vida y a la especulación
a todos los niveles para beneficio de unos pocos.
2. La crisis económica mundial que se originó en los países desarrollados
y de la que no somos responsables, tiene un impacto mayor en los países
en desarrollo con el incremento de la pobreza y el desempleo. Lejos de registrarse
un financiamiento del norte hacia el sur, se observa una tendencia creciente
a una transferencia neta de capitales del sur hacia el norte. Las políticas
económicas mundiales dominantes no tienen como propósito promover el bienestar
de los seres humanos sino salvar a algunos bancos y empresas.
3. La “Conferencia Internacional de las Naciones Unidas al más alto nivel
sobre la Crisis Financiera y Económica y sus impacto en el Desarrollo” en
junio de este año, pese a sus limitaciones, demostró la necesidad impostergable
de avanzar hacia la construcción de un nuevo orden económico internacional
justo y equitativo que reconozca y respalde los objetivos de desarrollo
de los países del Sur, tales como la creación de nuevos mecanismos de desarrollo,
la construcción de una nueva arquitectura financiera internacional, la consolidación
de una moneda internacional alternativa y el desarrollo de un comercio complementario,
justo y solidario.
4. La crisis financiera no se solucionará en el marco del G8, el G20 u otros
grupos excluyentes. La solución sólo podrá emanar del G–192, representado
por la Asamblea General de las Naciones Unidas, donde todos los países tienen
voz y voto en igualdad de condiciones. En este ámbito es necesario impulsar
el Grupo Especial de Trabajo de composición abierta establecido para el
seguimiento a la crisis en la Asamblea General.
5. La crisis económica global no se puede resolver con medidas solo de tipo
financiero, regulatorio, monetario o comercial. Una crisis estructural requiere
de soluciones estructurales. El apoyo que están brindando los países desarrollados
a los grandes bancos aumenta la centralización del capital del sector financiero
en manos de pequeños grupos, dificultando el control y regulación del sector.
Asimismo no existen mecanismos apropiados de supervisión de la gestión de
las grandes corporaciones y de las políticas de libre competencia. Por tal
motivo, se requiere una profunda transformación de la economía real y no
sólo en el ámbito financiero.
6. A la crisis económica global se suma la crisis del cambio climático que
es parte de una crisis ecológica más amplia que afecta a nuestra Madre Tierra.
Cada año se consume un tercio más de lo que el planeta es capaz de regenerar.
A este ritmo de derroche del sistema capitalista, se necesitarán dos planetas
Tierra para el año 2030.
7. Los seres humanos son parte de un sistema interdependiente de plantas,
animales, cerros, bosques, océanos y aire con el cual deben convivir en
armonía y equilibrio respetando los derechos de todos. Para garantizar los
derechos humanos se debe reconocer y defender los derechos de la Madre Tierra.
Por ello es fundamental aprobar en el marco de Naciones Unidas una Declaración
Universal de Derechos de la Madre Tierra.
8. El calentamiento global y el cambio climático están provocando el retroceso
y pérdida de los glaciares, la afectación a los recursos hídricos que ocasiona
la disminución de las fuentes de agua potable, la sequía en diferentes regiones,
una mayor frecuencia en los huracanes y en los desastres naturales, la pérdida
de biodiversidad y de vidas humanas.
9. Los países desarrollados tienen una deuda climática, en el marco de una
deuda ecológica más amplia, con los países en desarrollo, por su responsabilidad
histórica de emisiones y por las acciones de adaptación que estamos condenados
a realizar a causa del calentamiento global que ellos han ocasionado. Esta
deuda climática debe ser reconocida y honrada a través de las disposiciones
del régimen vigente de cambio climático: a) reducciones sustanciales en
sus emisiones domésticas de gases de efecto invernadero que se determinen
en base a la porción de las emisiones globales requeridas por los países
en desarrollo para lograr sus necesidades de desarrollo económicos y sociales,
erradicar la pobreza y lograr el derecho a desarrollo; b) cumplimiento de
sus compromisos para una efectiva transferencia de tecnología y c) garantías
en la provisión de recursos financieros adicionales y necesarios de forma
adecuada, previsible y sostenible, enfatizando que los requerimientos para
la adaptación de los países en desarrollo se han incrementado como consecuencia
de la crisis ambiental y destacando que nuestros países requieren de este
pago de la deuda climática para posibilitar sus acciones de mitigación.
10. En la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático que
se celebrará en Copenhague a fines de año, los países desarrollados, en
el marco del protocolo de Kyoto, deben adoptar compromisos significativos
de reducción de emisiones de gases de efecto invernadero, y aprobar mecanismos
de compensación para los países que preservan, protegen y conservan sus
bosques.
11. La iniciativa "Yasuní ITT", llevada adelante por el Ecuador es una efectiva
medida voluntaria para enfrentar el problema del cambio climático, garantizando
la conservación de uno de los lugares más biodiversos del mundo, iniciativa
por la cual el Ecuador dejará de explotar 846 millones de barriles de petróleo
que yacen en el subsuelo del Parque Nacional Yasuní, lo que evitará la emisión
a la atmósfera de 407 millones de toneladas métricas de carbono, que se
producirían por la quema de esos combustibles fósiles.
Esta iniciativa contribuirá al respeto por las culturas indígenas de los
pueblos en aislamiento voluntario que habitan en el Parque Yasuní, así como
al desarrollo social, la conservación de la naturaleza y el fomento del
uso de fuentes de energía renovables.
12. La crisis energética es producto de la irracionalidad en los patrones
de consumo impuestos por los países ricos, y de la especulación monopólica
y financiera en beneficio de las grandes compañías transnacionales.
13. Para generar un verdadero cambio en el acceso a la energía en el mundo,
particularmente en los países en desarrollo, es fundamental realizar esfuerzos
de cooperación, complementación e integración regional, en el desarrollo
de modelos de eficiencia energética en la generación, la transmisión y el
consumo así como en el desarrollo de energías renovables garantizando el
acceso a los servicios de toda la población.
14. El acceso a la energía es un derecho de los pueblos que los Estados
deben garantizar a través del fortalecimiento de sus políticas públicas,
de la defensa del derecho de los pueblos sobre sus recursos naturales nacionales
y de la búsqueda de fuentes de energía alternativa, velando por la conservación
y desarrollo en armonía con la naturaleza.
15. El impacto negativo de la crisis alimentaria en nuestros pueblos, constituye
uno de los problemas más apremiantes del siglo XXI, que requiere de medidas
urgentes y coordinadas para garantizar el acceso adecuado y oportuno a alimentos,
y la soberanía y seguridad alimentaria de los países en desarrollo.
16. El uso irracional de alimentos para producir biocombustibles es una
práctica que contribuye a la crisis alimentaria, incrementa la pobreza,
reduce las áreas forestales y la cantidad de tierra para satisfacer las
necesidades de alimentos, encarece el precio de éstos e incrementa el uso
indiscriminado del agua.
17. La migración no es un delito. La discriminación y penalización de las
personas migrantes en cualquiera de sus formas debe ser abolida. Es urgente
una reforma de las políticas migratorias del gobierno de los Estados Unidos
y la revocatoria de la Directiva de Retorno de la Unión Europea, con el
objetivo de detener las deportaciones y redadas masivas, permitir la reunificación
de las familias, y eliminar el muro en la frontera de Estados Unidos con
México que, a la vez, separa y divide nuestros pueblos, en vez de unirnos.
Deben ser abrogadas las leyes y políticas de carácter discriminatorio y
selectivo, causantes de pérdidas de vidas humanas, entre ellas, la llamada
“Ley de Ajuste Cubano” y la política de “pies secos” – pies mojados que
aplica el Gobierno de los Estados Unidos con inmigrantes irregulares de
Cuba.
18. En oposición a las políticas migratorias basadas esencialmente en la
seguridad que se han impuesto paradójicamente en países que han sido edificados
gracias a las migraciones, es necesario profundizar el diálogo y la toma
de acciones entre los países de origen, tránsito y destino de las migraciones,
a fin de abordar el hecho migratorio de manera integral y comprensiva, con
un enfoque centrado en el ser humano y el respeto a sus derechos.
19. Manifiestan su apoyo para el fortalecimiento y creación de mecanismos
comunes que refuercen los avances de los países latinoamericanos y caribeños
en el intercambio de experiencias y mejores prácticas para el combate a
la trata de personas, el tráfico ilegal de migrantes, la explotación sexual,
laboral y otros modos de explotación.
20. Hoy la Cooperación Sur – Sur cobra gran importancia por el impacto de
la crisis económica global del capitalismo sobre los pueblos y naciones
del Sur.
En este marco reviste gran importancia la Conferencia sobre Cooperación
Sur – Sur que se realizará en Kenia en diciembre de 2009.
21. Frente al avance y crecimiento de las fuerzas e ideas progresistas en
América Latina y el Caribe que se reflejan, entre otras formas, en el fortalecimiento
del ALBA-TCP, el imperialismo y las fuerzas derechistas han reaccionado
con el Golpe de Estado en Honduras y la instalación de bases militares en
Colombia.
22. El presidente constitucional de Honduras, compañero José Manuel Zelaya
Rosales, debe ser restablecido inmediata e incondicionalmente. Ningún proceso
electoral realizado bajo el gobierno golpista, ni las autoridades que de
él emerjan, pueden ser reconocidos por la comunidad internacional. La violación
de derechos humanos, las detenciones y las muertes que hoy sufre el pueblo
de Honduras tienden a agravarse con el fracaso de las medidas dilatorias
de la dictadura y la proximidad de las elecciones fraudulentas que ha convocado
para intentar consolidarse. En este contexto es fundamental impulsar una
ofensiva diplomática y promover acciones contundentes para el restablecimiento
pleno del orden Constitucional.
23. La instalación de bases militares de los Estados Unidos en América Latina
y el Caribe, provocan desconfianza entre los pueblos, ponen en peligro la
paz, amenazan la democracia y facilitan la injerencia hegemónica en el continente.
América Latina y el Caribe constituyen una zona de paz que debe estar libre
de la presencia de bases militares y fuerzas militares extranjeras que atentan
contra nuestros pueblos. El Gobierno de Colombia debe reconsiderar la instalación
de dichas bases militares. El territorio que ilegalmente ocupa la Base Naval
de los Estados Unidos en Guantánamo, debe ser devuelto incondicionalmente
a Cuba.
24. El bloqueo económico, comercial y financiero de los Estados Unidos de
América contra la República de Cuba debe terminar de manera incondicional,
unilateral e inmediata.
25. Es inaceptable, que vulnerando las normas internacionales, diferentes
gobiernos den refugio o asilo a personas que no califiquen en esas calidades
de acuerdo con los instrumentos internacionales vigentes y que estén procesadas
por delitos de lesa humanidad y terrorismo, obstaculizando el esclarecimiento
de sus deudas con la justicia.
26. La defensa de la identidad y la diversidad cultural es fundamental en
la lucha contra el neocolonialismo. En ese sentido es importante avanzar
en la revalorización y despenalización del masticado de la hoja de coca,
así como en retirar a la hoja de coca de la lista 1 de la Convención sobre
Estupefacientes de 1961.
27. La lucha integral y eficaz contra el narcotráfico, debe darse en el
marco del más estricto respeto a la soberanía, la no injerencia en asuntos
internos, la responsabilidad compartida y el respeto a los derechos humanos
a través de acciones de cooperación regional y multilateral que destierren
para siempre las prácticas neocoloniales de certificación y descertificación
en la materia y supresión de preferencias comerciales como aplica los Estados
Unidos de América con fines de hegemonía política.
28. Los medios de comunicación tienen que desarrollar su actividad social
con responsabilidad, sentido ético y de servicio público para todos los
ciudadanos, y no ser instrumentos de los intereses sectarios de algunas
minorías, ni ser utilizados como instrumentos de desinformación y desestabilización
política.
29. El proceso de construcción de confianza mutua entre Bolivia y Chile
para la resolución de la histórica demanda boliviana de retorno soberano
al mar, en el marco de la hermandad, el respeto y la confianza entre dos
pueblos hermanos es un esfuerzo que merece el respaldo de toda la comunidad
internacional para que arribe a resultados tangibles.
30. La celebración de las próximas elecciones generales en Bolivia, a llevarse
a cabo el 6 de diciembre del año en curso, resalta nuevamente la convicción
democrática de los países del ALBA-TCP, en respuesta a las actitudes y movimientos
golpistas en América Latina y el Caribe.
II Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países miembros de la “Alianza
Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América – Tratado de Comercio de
los Pueblos” (ALBA – TCP), acuerdan las siguientes medidas: 1. Aprueban
la modificación de la denominación del Sistema Único de Compensación Regional
de Pagos (SUCRE), por Sistema Unitario de Compensación Regional de Pagos
(SUCRE), considerando que esta última expresa de mejor manera el sentimiento
de unidad y objeto del sistema SUCRE. En este sentido suscriben el Tratado
Constitutivo del Sistema Unitario de Compensación Regional de Pagos (SUCRE)
como instrumento para lograr la soberanía monetaria y financiera, la eliminación
de la dependencia del dólar estadounidense en el comercio regional, la reducción
de asimetrías y la consolidación progresiva de una zona económica de desarrollo
compartido. Instruyen a los Comités técnicos del SUCRE a sostener una reunión,
a más tardar a mediados del mes de noviembre, para tratar el Plan de Implantación
del SUCRE1.
2. Establecen los Principios Fundamentales que regirán el Tratado de Comercio
de los Pueblos (TCP), con el objeto de desarrollar el comercio regional
basado en la complementariedad, solidaridad y cooperación para el Vivir
Bien.
3. Instruyen al Consejo de Complementación Económica a instalar el Grupo
de Trabajo de Complementación Comercial del ALBA-TCP, encomendándole la
presentación de una propuesta de Tratado de Comercio de los Pueblos (TCP),
en base a los Principios Fundamentales establecidos.
4. Aprueban el Plan de Acción para el Desarrollo del Comercio en la Zona
Económica de Desarrollo Compartido del ALBA-TCP con el objeto de establecer
acciones a la mayor brevedad en este ámbito.
5. Acuerdan la creación de la empresa comercializadora Grannacional de exportaciones
e importaciones ALBAEXIM, para establecer un mecanismo para la complementariedad
comercial de los países del ALBA-TCP.
6. Acuerdan impulsar la cooperación entre los organismos competentes de
los países miembros del ALBA-TCP para la suscripción de un acuerdo mutuo
de reconocimiento de certificados de calidad para el sector textil y las
1 Reserva a este párrafo de la Mancomunidad de Dominica, Antigua y Barbuda
y San Vicente y Granadinas confecciones, como medida para fortalecer el
comercio entre los países del ALBA-TCP. Saludan la suscripción del acuerdo
entre Venezuela y Bolivia.
7. Ratifican la continuidad del “Proyecto Grannacional Alfabetización y
Postalfabetización” y del “Proyecto Grannacional ALBAMED”, priorizando el
financiamiento del Banco del ALBA a fin de garantizar su sostenibilidad,
el alcance previsto y en un futuro inmediato la eventual incorporación de
todos los países miembros.
8. Instruyen al Consejo Ministerial Social del ALBA-TCP desarrollar las
diferentes actividades y proyectos identificados en las áreas de educación,
salud, trabajo y vivienda.
9. Encomiendan al Consejo Ministerial Social del ALBA-TCP trabajar la propuesta
de acciones integradas en Vigilancia Sanitaria para la Prevención, Detección
y Control Oportuno de Enfermedades Emergentes y Reemergentes.
10. Instruyen al Consejo Ministerial Social del ALBA-TCP incorporar en sus
áreas de competencia los temas de cultura y deporte.
11. Reiteran la decisión de agilizar los trámites de ratificación del Convenio
de Reconocimiento de Títulos Universitarios de acuerdo a las respectivas
normativas internas para su pronta instrumentación en los países miembros
del ALBA-TCP 12. Saludan la creación del Fondo Editorial Educativo ALBA-TCP
cuyo objeto es crear las facilidades para elaborar, publicar y distribuir
textos y/o materiales educativos de interés común para los países miembros
con la finalidad de fortalecer las políticas educativas en beneficio de
nuestros pueblos; delegando su coordinación a Bolivia.
13. Acuerdan la priorización y financiamiento del Proyecto Grannacional
ALBAEducación, que comprende al sistema educativo como un todo continuo
e integrado y contiene líneas de trabajo en los ámbitos de la educación
básica y la educación universitaria.
14. Aprueban la creación de un Grupo de Trabajo en el marco del Consejo
de Programas Sociales para considerar los temas laborales y de seguridad
social, incluyendo la Certificación de Competencias Laborales del ALBA–TCP,
con el fin de diseñar proyectos que permitan mejorar y dignificar el empleo
reconociendo la formación y conocimientos adquiridos así como los saberes
ancestrales de nuestros pueblos.
15. Instan al pronto establecimiento del Comité Ministerial de Mujeres e
Igualdad de Oportunidades para que se constituya en un espacio visibilizador
y protagónico de las mujeres de nuestros pueblos que asegure la transversalidad
de género en todas las iniciativas e instrumentos de integración del ALBA-TCP.
16. Acuerdan la constitución del Comité Ministerial de Defensa de la Naturaleza
del ALBA–TCP, que sesionará bajo el Consejo Político, y le encomienda elaborar
una agenda ambiental del ALBA-TCP y avanzar en el desarrollo y la implementación
de los derechos de la Madre Tierra.
17. Encomienda crear un grupo para estudiar la creación de un Tribunal Internacional
de Justicia Climática, con el objeto de hacer cumplir que los países desarrollados
paguen su deuda climática y cumplan efectivamente la reducción de sus emisiones
domesticas de gases de efecto invernadero. El mencionado Tribunal estará
constituido por representantes de los países en desarrollo, quienes asumirán
la tarea de juzgar a los responsables de la crisis climática que vive nuestro
planeta.
18. Acuerdan dar impulso a la constitución y fortalecimiento de las Empresas
Grannacionales como instrumento innovador del Tratado de Comercio de los
Pueblos que permitan maximizar las capacidades, experiencias y fortalezas
de cada país, sobre la base de sus potencialidades, disminuyan las asimetrías,
fortalezcan las complementariedades, optimicen los recursos y consoliden
proyectos que propendan al desarrollo estructural, tecnológico y económico
para el bienestar de los pueblos. Para ello, instruyen: • Convocar a los
Ministros y Secretarios del sector agrícola y forestal al Segundo Consejo
de Ministros de la iniciativa PETROCARIBE ALBAAlimentos a realizarse entre
el 27 y 29 de noviembre de 2009, en lugar a definir, con el fin de hacer
seguimiento a la cartera de proyectos presentados ante la Secretaría Técnica
de ALBA-Alimentos, aprobar los estatutos constitutivos de la Empresa Grannacional
ALBA-Alimentos y dar inicio a la hoja de ruta, para en 90 días establecer
la empresa Grannacional en materia forestal.
• En el caso de la Empresa Grannacional de Energía, que el Grupo de Trabajo
de integración energética ALBA-TCP se reúna en un lapso no mayor de 90 días
con el fin de hacer seguimiento a la cartera de proyectos presentados ante
la Secretaría Técnica del ALBA-TCP así como, considerando las realidades
político-jurídicos de los países de la alianza, concluir la negociación
del Contrato para la Constitución de la Grannacional y de los estatutos
y la definición final de las empresas Estatales socias por cada país.
• Convocar a los Ministros competentes en materia minería y metalurgia a
suscribir un Acta Compromiso en el cual se crea un Grupo de Trabajo que
en el plazo de 3 meses se resuelva la creación de un Instituto Grannacional
que se constituya en centro de investigación prospección y servicios geológicos
del ALBA, INGEOALBA, que permita a nuestras naciones crear el mapa geológico
de nuestras riquezas, proyectando así el justo valor de nuestras riquezas
mineras, así como la creación de una Empresa Grannacional de Minería y Metalurgia
que tiene por objeto el desarrollo de planes y proyectos conjuntos en las
áreas de prospección, explotación, transformación, otorgamiento de valor
agregado, comercialización y cierre de minas con respeto al ser humano y
al medio ambiente.
• Convocar a los Ministros competentes en materia de hierro, acero y aluminio
a suscribir Actas Compromiso en las cuales se crean dos Grupos de Trabajo
que en el plazo de 3 meses resuelvan la creación de una Empresa Grannacional
en el sector de Hierro y Acero y otra en materia de aluminio.
• En cuanto a la Grannacional Industrial creada y denominada Empresa Grannacional
Socioproductiva Venezuela y Bolivia del ALBA-TCP, se acuerda crear un grupo
técnico de trabajo, conformado por representantes de los Estados Miembros
del ALBA-TCP, para realizar estudios preliminares que permita conocer la
factibilidad para instalar plantas procesadoras de alimentos en Bolivia
19. Instruyen al Consejo Ministerial de Complementación Económica, a través
del Grupo de Trabajo de Soberanía Agroalimentaria, la construcción de una
posición única y consensuada de los Países Miembros respecto a soberanía
alimentaria con miras a la próxima Conferencia sobre Seguridad Alimentaria
a llevarse a cabo entre los días 16 al 18 de noviembre del año en curso.
20. Encomiendan al recientemente constituido Grupo de Trabajo en temas de
Derecho Internacional, Autodeterminación, Respeto a la Soberanía y Derechos
Humanos del ALBA-TCP, presentar los lineamientos generales para la creación
de una instancia que contribuya al debate y construcción de una posición
internacional basada en el replanteamiento de estos temas desde la visión
integradora e intercultural de nuestros pueblos.
21. Saludan la discusión de la reunión del Grupo de Trabajo de solución
de controversia y teniendo en cuenta la sensibilidad del tema para nuestros
países, instruyen continuar profundizando en su trabajo para estar en capacidad
de realizar propuestas concretas al respecto en un plazo no mayor de 30
días, en la ciudad de Caracas, Venezuela 22. Aprueban la adecuación de la
estructura del ALBA –TCP en tres Consejos Ministeriales (Político, de Complementación
Económica y Social), Comités bajo la dependencia de dichos Consejos, y Grupos
de Trabajo para tareas específicas. Asimismo instan al Consejo Político
a definir las competencias, funciones y procedimientos de trabajo de dichas
instancias.
23. Saludan las propuestas tratadas en la Reunión de Ministros de Turismo
sobre la creación de la Cadena Grannacional de Hoteles ALBA, Instituto Grannacional
de Formación y Capacitación para las Especialidades Básicas del Turismo
y el Centro de Investigación para el Desarrollo Turístico, así como el impulso
necesario para continuar fortaleciendo la conectividad aérea entre los países
miembros 24. Apoyan los esfuerzos a favor de la creación de una organizaron
de América Latina y el Caribe, que esté integrada por las 33 naciones independientes
de esta región, que contribuya a consolidar su independencia política y
económica que fomente la integración, la cooperación y la solidaridad entre
sus pueblos.
25. Acuerdan participar activamente y coordinar posiciones en las reuniones
de Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de Río y de la Cumbre de
América Latina y el Caribe sobre Integración y Desarrollo (CALC) que se
celebrará en Montego Bay, Jamaica, del 4 al 6 de noviembre de 2009.
26. Respaldaron de la manera más amplia el desempeño del Grupo de Trabajo
del ALBA-TCP para la revisión de la Doctrina de la Propiedad Industrial
y aprobaron la propuesta de ampliación del ámbito de estudio del Grupo de
Trabajo mediante la incorporación del tema de Propiedad Intelectual, en
el horizonte de un Modelo de Apropiación Social del Conocimiento que permita
superar las limitaciones que impone el sistema internacional de Propiedad
Intelectual en la producción de bienes fundamentales para la vida.
27. Acuerdan impulsar el Proyecto ALBA Satélite, el cual tiene como objetivo
el uso de capacidad del Satélite Simón Bolívar para uso de los países miembros
del ALBA, brindando servicios de telefonía rural e internet de banda ancha
satelital.
Para la cual se conformará una Comisión de Telecomunicaciones, integrada
por los organismos responsables en la materia. La misma definirá las soluciones
satelitales para los países de la Región en el marco de programas específicos
presentados por los entes responsables en dichos países, las condiciones
para la obtención de derechos de aterrizaje del satélite Simón Bolívar,
así como para el despliegue terrestre.
28. Conforman el Comité Permanente de Soberanía y Defensa de la Alianza
Bolivariana para Los Pueblos de Nuestra América ALBA-TCP, como parte del
Consejo Político cuyos objetivos principales serán la definición de una
Estrategia de Defensa Integral Popular Conjunta y la constitución de una
Escuela de Dignidad y Soberanía de las Fuerzas Armadas de los países del
ALBA-TCP. 2 29. Instruyen al Consejo Social conformar un grupo de trabajo
que desarrolle la propuesta de creación e implementación del Polo Científico
del ALBA-TCP, como medio integrador de esfuerzos para el desarrollo autónomo
de capacidades regionales en ciencia, tecnología, con aplicación industrial
en la producción de fármacos, iniciando con el desarrollo de Quimbiotec
como Planta Procesadora de Derivados Sanguíneos para los países del ALBA-TCP.
30. Acuerdan que el Consejo Político, a través de un grupo de trabajo, presente
una propuesta para el análisis y desarrollo del proyecto Radio del Sur del
ALBA-TCP, la creación de una Agencia de noticias del ALBA-TCP y el establecimiento
de canales temáticos compartidos en coproducción entre los países ALBA-TCP
para el impulso de un modelo comunicacional que permita un verdadero encuentro
entre nuestros pueblos, fortalezca los procesos democráticos en la región
y rompa el cerco comunicacional impuesto por el gran poder mediático transnacional.
2 Antigua y Barbuda, Dominica y San Vicente y las Granadinas expresan su
reserva por cuanto pertenecen a un Sistema de Seguridad Regional (RSS) que
está integrado por los países del Caribe Oriental.
31. Instruyen al Consejo Político, presentar una propuesta para la creación
de la Escuela de Televisión y Cine del ALBA recogiendo la experiencia de
Cuba, Venezuela y todos los países del ALBA-TCP.
32. Encomiendan a la Secretaria Ejecutiva, desarrollar y mantener un portal
permanente con información sobre avances, logros y propuestas del ALBATCP,
así como garantizar la permanente producción y difusión de publicaciones.
33. Acogen el proyecto binacional del Observatorio de Medios creado entre
Ecuador y Venezuela e instruyen al Consejo Político realizar todas las acciones
necesarias para que se amplíe a los demás países miembros del ALBA-TCP,
como un mecanismo de seguimiento a los medios de comunicación, con la finalidad
de enfrentar la guerra mediática y revisar los marcos legales en materia
de comunicación e información en sus respectivos países.
34. Instruyen al Consejo de Complementación Económica establecer un grupo
de trabajo para evaluar diferentes alternativas de diseño de un mecanismo
de manejo de reservas internacionales en el marco del ALBA–TCP, que se denominará
“Fondo de Reservas de ALBA–TCP” 35. Instruyen al Consejo Social, impulsar
y desarrollar, a través de un grupo de trabajo, una propuesta de programa
para la atención y protección a personas en situación de discapacidad. Este
programa incluirá entre otros, estudios biopsicosociales y genéticos que
permitan identificar la magnitud de su incidencia y su relación con la pobreza
y la exclusión social. El objetivo último de este programa es promover la
efectiva integración sin discriminación alguna de las personas con discapacidad
en el ámbito productivo, económico, político, social y cultural y el desarrollo
de las potencialidades individuales de las personas con discapacidad.
36. Instruyen al Consejo Social presentar un proyecto conducente a incorporar
a la población excluida históricamente de los sistemas educativos de los
países miembros del ALBA-TCP.
Firmado en Cochabamba, Estado Plurinacional de Bolivia a los diez y siete
días del mes de octubre de dos mil nueve.
POR EL GOBIERNO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA Evo Morales Ayma Presidente.
POR EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA Hugo Chávez Frías
Presidente. POR EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE NICARAGUA Daniel Ortega Presidente.
POR EL GOBIERNO DE SAN VICENTE Y LAS GRANADINAS Ralph E. Gonsalves Primer
Ministro. POR EL GOBIERNO DE LA MANCOMUNIDAD DE DOMINICA Roosvelt Skerrit
Primer Ministro. POR EL GOBIERNO DE ANTIGUA Y BARBUDA Winston Baldwin Spencer
Primer Ministro. POR EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CUBA José Ramón Machado
Ventura Primer Vicepresidente de los Consejos de Estado y de Ministros.
POR EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE HONDURAS Patricia Rodas Ministra de Relaciones
Exteriores. POR EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE ECUADOR Julio Oleas Montalvo
Viceministro de Comercio Exterior e Integración.
Fuente: http://www.alternativabolivariana.org/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=230
Entrevista con Claude Lévi-Strauss (1972)
|
|
VOLVER AL INICIO DEL CUADERNO
DE LA CIENCIA SOCIAL
VOLVER A CUADERNOS DEL PENSAMIENTO